Siyu CHEN

PhD Researcher

I got 2 Bachelor degrees one from University of Surrey another one from Dongbei University of Finance and Economics. I got a Master degree from University of Bristol.

My research aims to examine the interaction between languages differing in the status of lexical tone. Three sub-questions will be explored and answered. 1. Is Mandarin-English bilinguals' lexical access language selective or non-selective? 2. What role does tone play in Mandarin-English bilinguals recognition and comprehension of auditory information? 3. How similar does English intonation to Mandarin tone, and would native English-speaking adults with no previous exposure to a tonal language are able to learn to use pitch patterns (suprasegmentals) by assimilating Chinese tone to English intonation?  The study will contribute to the current study by explaining the role of supersegmental information (i.e. tone) in bilinguals' language comprehension and acquisition. It will contribute to the current theoretical debate whether or not language control involves top-down inhibitory control in the word identification system during comprehension. And it will also advance bilingual theories of language control, by comparing bilinguals with languages written in different scripts (Chinese-English) with bilinguals with languages using the same script (Dutch-English). scripts (Chinese-English) with bilinguals with languages using the same script (Dutch-English).

Awards

VC scholarship

Research / Scholarly interests

Thesis title: The effect of supra-segmental information on cross-language segmental processing in bilingual speakers.

Research interests: My research aims to examine the interaction between languages differing in the status of lexical tone. Three sub-questions will be explored and answered. 1. Is Mandarin-English bilinguals' lexical access language selective or non-selective? 2. What role does tone play in Mandarin-English bilinguals recognition and comprehension of auditory information? 3. How similar does English intonation to Mandarin tone, and would native English-speaking adults with no previous exposure to a tonal language are able to learn to use pitch patterns (suprasegmentals) by assimilating Chinese tone to English intonation? The study will contribute to the current study by explaining the role of supersegmental information (i.e. tone) in bilinguals' language comprehension and acquisition. It will contribute to the current theoretical debate whether or not language control involves top-down inhibitory control in the word identification system during comprehension. And it will also advance bilingual theories of language control, by comparing bilinguals with languages written in different scripts (Chinese-English) with bilinguals with languages using the same script (Dutch-English). scripts (Chinese-English) with bilinguals with languages using the same script (Dutch-English).